Super Mario Bros la película: Nintendo Japón cambió el nombre de otro personaje para evitar problemas raciales

Super Mario Bros Spike Nombre Japones
Sin comentarios Facebook Twitter Flipboard E-mail

A pesar de que Mario es uno de los personajes japoneses más importantes del mundo, Super Mario Bros la Película no se ha estrenado en Japón y todavía le faltan unos días para llegar al país nipón. Sin embargo, este retraso le ha permitido a Nintendo arreglar algunos detalles, como el nombre de un personaje que no suena nada bien en nuestros días.

Resulta que en Japón uno de los villanos de Mario tiene un nombre que podemos considerar como "políticamente incorrecto". El villano de Wrecking Crew en Japón no se llama Spike sino Blackie, lo que podríamos traducir al español como "negrito". Para evitar futuras controversias, teniendo en cuenta el foco que tiene el personaje en la película, Nintendo adoptará el nombre de Spike que se uso para las versiones europeas y americanas del juego y la película.

Así lo ha reportado Nintendo Japón en su cuenta de Twitter:

"El nombre del personaje "Blackie" que aparece en el juego "Wrecking Crew" se cambiará a "Spike", que es el mismo nombre que se le da en Europa y Estados Unidos. Además, el nombre del personaje "The Super Mario Bros. Movie" el 28 de abril de 2023 también será "Spike""

Esta no es la primera vez que Nintendo cambia el nombre de alguno de sus personajes a raíz del estreno de Super Mario Bros la Película. A finales de 2022 Nintendo cambió el nombre de Donkey Kong, Peach y Daisy en Hong Kong para sonar más similar a las versiones de Estados Unidos.

Mientras japón espera por el estreno de Super Mario Bros en el resto del mundo la película se perfila para superar los 1,000 millones de dólares. Eso sí, la polémica no termina con algunos fans que se roban los adornos del cine o noticias falsas.

Comentarios cerrados
Inicio