Entrevistamos a Carlo Vázquez, voz en español latino de Aiden Caldwell, protagonista de Dying Light 2: Stay Human

Entrevistamos a Carlo Vázquez, voz en español latino de Aiden Caldwell, protagonista de Dying Light 2: Stay Human

1 comentario Facebook Twitter Flipboard E-mail
Destacada Entrevistamos A Carlo Vazquez Voz En Espanol Latino De Aiden Caldwell Protagonista De Dying Light 2 Stay Human

El doblaje mexicano en videojuegos no es el tema más común dentro de la industria, pero es definitivamente uno que ha crecido con el paso de los años, tal y como lo demuestra Carlo Vázquez, actor de doblaje nacido en México quien dio vida a Aiden Caldwell, protagonista de Dying Light 2: Stay Human.

En 3DJuegos LATAM tuvimos la oportunidad de conversar con Carlo sobre su experiencia interpretando al protagonista de esta sorprendente secuela, y a continuación te compartiremos todo lo que nos contó sobre su participación en lo más reciente de Techland.

Comenzando con el proceso de selección, Carlo admitió haber tenido mucha suerte al momento de ser evaluado por el cliente, pues en esta ocasión el actor no se involucró personalmente con las personas que estaban buscando al actor detrás de Aiden Caldwell:

"Esta vez mis amigos de Jarpa Studio enviaron un sample con mi voz, ya que ellos tienen bastante material que he grabado previamente con ellos. Y ya, fui el afortunado ganador. Me siento muy agradecido por el voto de confianza que depositaron en mí y dimos lo mejor de nosotros para entregarle a los gamers la calidad que merecen"

Vázquez reconoce la anticipación que rodeó a Dying Light 2 antes de su lanzamiento, y por ello tomó en cuenta todas las expectativas que se tenían en torno al título al momento de trabajar en el proyecto, afirmando también que volvería a ser la voz de Aiden si la oportunidad se llegara a presentar en el futuro.

"Conforme he ido conociendo el personaje, más ganas tengo de volver a prestar mi voz para contar su historia. Además tiene un sentido del humor muy particular con el que me identifico mucho, así que estaré encantado de volver a ser su voz en español"

Dying Light 2, todo un desafío para su doblaje

Está claro que interpretar a un personaje de un videojuego, incluso si es un protagonista, presenta desafíos con los que normalmente no lidia un actor de doblaje dentro de una película o serie de televisión. Por ejemplo, Carlo Vázquez nos cuenta que no dispone de las mismas herramientas para apoyarse en su interpretación, y tiene que recurrir a su imaginación con mayor frecuencia.

"Es bastante diferente (el doblaje de un videojuego). Cuando hacemos doblaje estamos viendo el video con la expresión facial del personaje, lo que nos ayuda como apoyo interpretativo. En el videojuego generalmente sólo tenemos una referencia de audio, por lo que el uso de la imaginación es mayor y el compromiso actoral también descansa en la reinterpretación de cada línea. ¡Lo que es incuestionable es que la experiencia es súper cool!"
Entrevistamos A Carlo Vazquez Voz En Espanol Del Protagonista De Dying Light 2 1 Carlo Vázquez ha trabajado en incontables proyectos de doblaje latino

Habiendo trabajado en tantos proyectos de doblaje al español latino, Carlo Vázquez cuenta con experiencia de sobra que ha ganado incluso en trabajos más pequeños, pero al tratarse de un protagonista en un videojuego, el actor se llevó más que simple aprendizaje al concluir sus sesiones de grabación.

"Cada personaje requiere que reflejes una parte de ti en lo que él está diciendo. Al final del día la actuación es una observación y proyección constante del ser humano, y en este sentido diría que Aiden me parece un personaje muy resiliente puesto que a pesar del contexto postapocalíptico, él mantiene su sentido humano y su empatía “intactos” sin importar los peligros a los que se ve expuesto. ¡A veces sí me gusta ser el chico bueno de la historia!"

¿Cómo es el doblaje de videojuegos en México?

El doblaje en México podrá ser visto con mucho encanto en los ojos de los fans, pero la realidad es más dura de lo que parece en el país, y Vázquez nos dejó muy claras algunas de las dificultades que enfrentan aquellos dispuestos a trabajar esta profesión, aunque alienta enormemente a todos a dedicarse a lo que realmente les apasiona.

"Primero es importante que estudien actuación: es la materia prima para hacer doblaje. Y luego, que lo hagan por pasión y verdadera vocación. Es probable que no lleguen a reconocerte internacionalmente por la naturaleza anónima del doblaje. Es todavía más probable que no te vuelvas millonario como Rico McPato. Pero trabajar en algo que te gusta siempre será buena idea"
Entrevistamos A Carlo Vazquez Voz En Espanol Latino De Aiden Caldwell Protagonista De Dying Light 2 Stay Human Aiden Aiden Caldwell, uno de los pocos valientes que se atreve a caminar por el fin del mundo

México ha tenido una representación creciente en el mundo de los videojuegos con el paso de los años, y esta declaración no permanece únicamente dentro del doblaje al español como ocurrió con Dying Light 2. Desde hace varios años el trabajo que hay alrededor de los diferentes lanzamientos de videojuegos en México y Latinoamérica ha permitido un crecimiento importante para la industria en la región, al menos en cuanto a la exposición de los lanzamientos para los jugadores.

Comentarios cerrados
Inicio