Una nueva colección llega a México: se trata del Universo Ultimate de Marvel, una serie de libros en pasta dura que reúne la primera gran etapa de este ciclo marvelita. Lamentablemente, todo parece indicar que estos compilados (entre los que se incluyen Spider-Man, X-Men y The Ultimates) no fueron localizados para la región, sino que llegaron con la traducción hecha en España.
El error de la colección Marvel Ultimate de Panini Comics: la traducción española
A inicios de la década de los 2000, Marvel inició el proyecto Ultimate: una reinterpretación de sus héroes clásicos para una nueva generación de lectores. La idea era modernizar personajes e historias sin el ingente peso de décadas de continuidad, dando así origen a versiones más accesibles de Spider-Man, los X-Men o Los Cuatro Fantásticos. Ahora, esos primeros años de gloria llegan a México en una colección conjunta diseñada y editada por Salvat y Panini Comics.
El primer volumen, Poder y Responsabilidad, aterrizó en kioscos y puntos de venta especializados el 27 de agosto, con un precio inicial de apenas 89 pesos. El tomo recopila los primeros números de Ultimate Spider-Man en formato de lujo, un auténtico mamotreto ideal para coleccionistas. Sin embargo, el problema surge porque la edición no está adaptada al español latino, sino que mantiene la traducción española.
Ahí radica la polémica: mientras el ómnibus de Panini de Ultimate Spider-Man contó con traducción mexicana de Gustavo Medina para el mercado local, la edición de Salvat utiliza el trabajo de Santiago García, con expresiones y giros propios de España (como se puede ver en la imagen líneas abajo).
Por si fuera poco, las introducciones, según reportes de Visión Fractal, también corren a cargo de editores españoles, en lugar de los textos nacionales que suelen acompañar las colecciones de Panini Comics en México. Todo esto se debe a que la versión que se está distribuyendo parece ser la edición original impresa en España, algo que Panini México ya había hecho con la versión española de las tiras cómicas de Spider-Man.
La llegada de este coleccionable de Marvel Ultimate a México es una gran noticia para los lectores, pero empañada por un descuido evidente. Al final, se trata de una colección a la que los fans dedicarán tiempo y dinero, y algo así merece un control de calidad editorial a la altura de la expectativa. Porque más allá del formato de lujo, la traducción, para los hispanohablantes, es parte esencial de la experiencia.
Ver todos los comentarios en https://www.3djuegos.lat
VER 0 Comentario